IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Souvent, il faut choisir entre le bonheur de la lecture et les délices de l'interprétation. Le Portugais Gonçalo M. Tavares invite à mener les deux de front [...] Ajoutez à cela un suspense capable d'aller crescendo, en dépit de ce qui émerge ou surgit, et vous aurez idée du plaisir de lire à nul autre pareil que procure cette prose à la fois sincère et en tapinois. La Croix
–; C'est votre fille ?
–; Non, répondis-je. Je l'ai trouvée dans la rue. J'ai déjà demandé dans des magasins : personne ne sait qui elle est. Personne ne l'a jamais vue dans le quartier. Elle est à la recherche de son père. Elle s'appelle Hanna. Il y a une institution qui accueille ce genre d'enfant, je vais l'y conduire.


Cette rencontre déterminante dictée par le hasard va bouleverser la vie des deux protagonistes.

Marius – qui jusque-là fuyait un danger inconnu – décide de prendre Hanna sous son aile et de l'aider à retrouver son père. Un détail retient son attention : la jeune fille tient entre ses mains une boîte contenant une série de fiches dactylographiées destinées à l' apprentissage des personnes handicapées mentales. Mais cette définition, handicapée mentale, s'applique-t-elle vraiment à la situation de la jeune fille ? Rien n'est moins sûr.

Une odyssée moderne et initiatique commence alors, portée par l'écriture quasi hallucinée propre à Gonçalo M. Tavares.

Auteur

  • Auteur portugais, né en 1970, après avoir étudié la physique, le sport et l’art, Gonçalo M. Tavares est devenu professeur d’épistémologie à Lisbonne. Il est considéré comme l’un des plus grands noms de la littérature portugaise contemporaine, recevant les éloges d’auteurs célèbres comme Eduardo Lourenço, José Saramago, Enrique Vila-Matas, Bernardo Carvalho et Alberto Manguel.
  • Dominique Nédellec (Traduit par)

    Né en 1973. Responsable du Bureau du livre à l’ambassade de France en Corée (1997-1998). Chargé de mission au Centre régional des lettres de Basse-Normandie (1998-2002). Il traduit de portugais depuis 2002 (à Lisbonne de 2002 à 2006 ; à Figeac depuis 2006) notamment d’ António Lobo Antunes.

Auteur(s) : Gonçalo M. Tavares

Caractéristiques

Editeur : Viviane Hamy

Auteur(s) : Gonçalo M. Tavares

Publication : 12 septembre 2018

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : DRM Adobe (ePub)

Taille(s) : 410 ko (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3444

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782878589832

EAN13 (papier) : 9782878589795

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--