Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L'ouvrage inaugure une réflexion sur la difficulté de traduire le texte dont une composante est déjà la répétition ou variation proche (ce que les latins nommaient précisément traductio). Faut-il, et comment, « redire la répétition » dans l'autre langue ?

Auteur

Auteur(s) : Jean-Charles Vegliante, Judith Lindenberg

Caractéristiques

Editeur : Chemins de tr@verse

Auteur(s) : Jean-Charles Vegliante, Judith Lindenberg

Publication : 4 juillet 2011

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF + WEB]

Contenu(s) : PDF, WEB

Protection(s) : Aucune (PDF), DRM (WEB)

Taille(s) : 2,05 Mo (PDF), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3435, 3037

EAN13 Livre numérique eBook [PDF + WEB] : 9782313002728

EAN13 (papier) : 9782313002957

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--