Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L'arabe et le français...
Lointaines par leurs origines, ces deux langues se sont croisées et influencées depuis près d'un millénaire.
Connaissez-vous le nom par lequel les Arabes désignent nos chiffres "arabes" ?
Croyez-vous que les Mille et Une Nuits ont vraiment duré 1001 nuits ?

Vous doutiez-vous que les textes des savants grecs n'ont pu nous être transmis que grâce à des traductions arabes des manuscrits originaux ?

Saviez-vous qu'il y a des centaines de mots français en arabe, tout comme il y a des centaines de mots arabes en français ?

Vous trouverez des réponses à ces questions et bien d'autres informations érudites ou distrayantes, mêlées d'anecdotes littéraires et historiques, dans le livre d'Henriette Walter et de Bassam Baraké.

Entre exposés savants et jeux linguistiques, c'est un peu la longue histoire des rencontres de l'Orient et de l'Occident que cet ouvrage retrace en filigrane et par touches successives. Une façon unique de s'instruire en s'amusant.

Auteur

  • Henriette Walter (auteur)

    Henriette Walter est professeur émérite de linguistique, présidente de la Société internationale de linguistique fonctionnelle et membre du Conseil supérieur de la langue française. Aux Éditions Robert Laffont, elle a notamment publié Le Français dans tous les sens (1988, Grand Prix de l'Académie française), L'Aventure des langues en Occident (1994, Grand Prix des lectrices de Elle 1995, prix spécial du Comité de la Société des gens de lettres), L'Aventure des mots venus d'ailleurs (1997), Honni soit qui mal y pense (2001), Les Sciences expliquées à ma petite-fille (2009). Avec Pierre Avenas, elle a également publié L'Étonnante Histoire du nom des mammifères (2003), La Mystérieuse Histoire du nom des oiseaux (2007), La Fabuleuse histoire des noms des poissons (2012, Prix de la littérature de la mer), La Majestueuse Histoire du nom des arbres (2017).

  • Bassam Barake (auteur)

    Bassam Baraké, Professeur de linguistique française et arabe à l'Université Libanaise (Beyrouth), Membre du Conseil supérieur de l'Institut Supérieur Arabe de Traduction (Ligue des Etats arabes), est l'auteur d'un ouvrage sur la phonétique de l'arabe et de plusieurs dictionnaires français-arabe, dont le Larousse français-arabe (Académia, Beyrouth).

Auteur(s) : Henriette Walter, Bassam Barake

Caractéristiques

Editeur : Groupe Robert Laffont

Auteur(s) : Henriette Walter, Bassam Barake

Publication : 12 avril 2012

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : Marquage social (ePub)

Taille(s) : 5,9 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3643

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782221121955

EAN13 (papier) : 9782221098066

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--