Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

« Vous parlez bien le français pour des Suisses ! » Le français est la langue maternelle d’une part importante de la population suisse depuis une époque récente, contrairement à ce que l’on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet, jusqu’au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand·e·s est le patois. Le français, importé dans le territoire dès la fin du Moyen Âge, est également présent et gagne progressivement du terrain jusqu’à devenir dominant dans tous les cantons romands. Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisse romande. Il retrace l’histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand·e·s, du Moyen Âge jusqu’à nos jours, et montre comment, au fil du temps, le français a remplacé les langues locales. Pour chaque période, le lecteur découvrira la place et le rôle des langues en présence – latin, patois et français – ainsi que les événements, les personnages et les textes déterminants de cette histoire. Une documentation abondante ainsi que de nombreux encadrés proposant des éclairages plus spécifiques, notamment sur des noms de lieux et de familles romands, jalonnent le texte.

Auteur

  • Les Cahiers internationaux de Sociolinguistique ont pour vocation première de rendre compte des recherches et réflexions en cours sur la pluralité linguistique, notamment - mais pas exclusivement - dans l'espace francophone (en y incluant le territoire français) et d'assurer, par la confrontation des modèles théoriques et des méthodes diverses dans le champ, la rencontre des différents courants constitutifs de la sociolinguistique contemporaine. Sans que cela soit exclusif, les travaux publiés doivent permettre de faire valoir la pertinence des approches qualitatives en sociolinguistique et de structurer la discipline en proposant systématiquement de questionner les théorisation(s), méthodologie(s) et cadre épistémologique de la recherche présentée et leur pertinence pour la connaissance des situations et phénomènes observé(e)s.
  • Julie Rothenbühler est collaboratrice scientifique au Glossaire des patois de la Suisse romande de l’Université de Neuchâtel. Particulièrement intéressée par les questions régionales, elle travaille sur des projets touchant à l’histoire, aux traditions et au patrimoine suisse romand.

Auteur(s) : Dorothée Aquino-Weber, Julie Rothenbühler

Caractéristiques

Editeur : Alphil-Presses universitaires suisses

Auteur(s) : Dorothée Aquino-Weber, Julie Rothenbühler

Publication : 21 octobre 2022

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + PDF + ePub]

Contenu(s) : Mobi/Kindle, WEB, PDF, ePub

Protection(s) : Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB), Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)

Taille(s) : 11,4 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB), 83,6 Mo (PDF), 5,28 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3147, 3377

EAN13 Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + PDF + ePub] : 9782889305087

EAN13 (papier) : 9782889304561

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--