Résumé
Né à Libreville en 1871, de père anglais et de mère gabonaise, Mgr André Raponda-Walker apprit l'anglais à l'âge de 4 ans. Mais, dès l'âge de 5 ans, de retour au Gabon, il est confronté aux langues vernaculaires et au français. Prêtre à 28 ans, il est affecté à Sindara, au milieu de six ethnies différentes. Il s'est alors découvert un don spécial pour les langues et les sciences. Doué d'une mémoire prodigieuse, il assimile plus de vingt-cinq idiomes et en parle couramment une dizaine.Voici aujourd'hui le fruit d'un long travail autour des noms propres gabonais de dix ethnies. Le propre de l'homme est de partir à la recherche de son origine. Qui n'a, en effet, tenté de découvrir l'origine de son nom et de remonter son arbre généalogique ? Tout nom propre possède sa signification, qui découle du clan, ou de toute autre considération clanique. Mgr Raponda-Walker l'a fait pour dix langues. Votre langue n'en fait pas partie ? Qu'à cela ne tienne ! Faites la surprise à vos amis de leur donner la signification de leur nom, et vous aurez fait un heureux pour la vie !Aidez la Fondation Mgr Raponda-Walker et faites-nous parvenir les noms propres de votre langue et leur signification. Nous les ferons connaître !Un livre indispensable dans toute bibliothèque familiale !Fondation Mgr Raponda-Walker B.P 2146 Libreville (Gabon)
Auteur
Auteur(s) : André Raponda-Walker
Caractéristiques
Editeur : FeniXX réédition numérique
Auteur(s) : André Raponda-Walker
Publication : 31 décembre 1987
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 46,1 Mo (PDF)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782402439640
EAN13 (papier) : 9782850495748