Il y a 15 ans, un soir de février, Elena Lappin, qui vit à Londres avec son mari et ses enfants, reçoit un étrange coup de téléphone en provenance de Moscou : un homme qui prétend être son oncle lui révèle que son père " officiel " n'est pas son vrai père. C'est le début d'une incroyable enquête qui, de la Russie à la Tchécoslovaquie, de l'Allemagne à Israël, jusqu'au Canada et aux U.S.A., la conduit à repenser complètement son histoire. Celle d'une famille de Juifs émigrés, où l'on parle 5 langues, qui représentent, à leur manière, un moment de la mémoire de l'Europe.
Dans quelle langue est-ce que je reve ? résonne comme l'interrogation principale de ce texte. Par-delà le déracinement, les bouleversements politiques et culturels, les ruptures personnelles, comment définir la langue de ses rêves ? Car découvrir sa langue, c'est aussi découvrir qui l'on est.
Traduit de l'anglais par Matthieu Dumont
Editeur : Editions de l'Olivier
Publication : 20 avril 2017
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF]
Contenu(s) : ePub, PDF
Protection(s) : DRM Adobe (ePub), DRM Adobe (PDF)
Taille(s) : 2,38 Mo (ePub), 1,38 Mo (PDF)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3641
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782823611137
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782823611151
EAN13 (papier) : 9782879296456