Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Dans la Baixa do Cassanje, une région du nord de l’Angola, une révolte éclate en 1961 parmi les travailleurs noirs, excédés par les conditions iniques que leur impose la Cotonang, compagnie luso-belge exploitant la main-d’œuvre locale pour la production de coton. Cette insurrection, qui constitue l’une des premières étapes de la lutte pour l’indépendance de l’Angola, est violemment réprimée lorsque le pouvoir colonial portugais envoie son armée et son aviation pour y mettre fin.Trois personnages prennent tour à tour la parole, rattrapés par leurs souvenirs et leurs obsessions : la fille d’un planteur, réfugiée dans une métropole dont elle ignore tout, se remémore sa vie dans la propriété familiale ; un ancien chef de district, modeste fonctionnaire colonial qui s’est choisi pour femme une Angolaise albinos, dépérit à Namibe, entre océan et désert, après avoir dû fuir la région entrée en sédition ; un colonel de l’armée portugaise à la retraite, impliqué dans les opérations militaires visant à mater la révolte, se rappelle ses années de service en Angola.Racisme débridé, traumatismes mal surmontés, violence des rapports familiaux, sauvagerie de la guerre : dans une langue sonore, foisonnante et imagée, Lobo Antunes brasse ses thèmes de prédilection en alternant les registres, cruel, tendre, burlesque ou pathétique.

Auteur

  • Né en 1942 à Lisbonne, António Lobo Antunes a fait des études de médecine et s’est spécialisé en psychiatrie. Au début des années 1970, il a été envoyé en Angola où il a participé à la guerre coloniale, comme tous les jeunes hommes de sa génération. Il est aujourd’hui l’une des grandes figures de la littérature contemporaine et il a reçu de multiples prix littéraires, dont le prix Union Latine en 2003, le prix Jérusalem en 2005 et le prix Camões en 2007.
  • Dominique Nédellec (Traduit par)

    Né en 1973. Responsable du Bureau du livre à l’ambassade de France en Corée (1997-1998). Chargé de mission au Centre régional des lettres de Basse-Normandie (1998-2002). Il traduit de portugais depuis 2002 (à Lisbonne de 2002 à 2006 ; à Figeac depuis 2006) notamment d’ António Lobo Antunes.

Auteur(s) : António Lobo Antunes

Caractéristiques

Editeur : Christian Bourgois Editeur

Auteur(s) : António Lobo Antunes

Publication : 11 avril 2024

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : ePub, PDF

Protection(s) : Marquage social (ePub), Marquage social (PDF)

Taille(s) : 1,26 Mo (ePub), 5,37 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3444

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782267049640

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782267049657

EAN13 (papier) : 9782267049633

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--