Résumé
Depuis la Renaissance, on a toujours associé traduction et trahison, traducteur et "traditeur". Cet essai disserte librement sur ce thème. Portraits et études se succèdent laissant apparaître le visage de quelques écrivains chers au "traître" : Cabrera Infante, Manuel Puig, Vargas Llosa, Zoé Valdés, et aussi Bryce Echenique, Onetti, Donoso ou Picasso. C'est un peu à une promenade dans la Vallée des Rois que vous convie l'auteur, guide dont la plume traduisante est le fil d'Ariane.
Auteur
Auteur(s) : Albert Bensoussan
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Albert Bensoussan
Publication : 14 octobre 2005
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)
Taille(s) : 6,74 Mo (PDF), 429 ko (ePub)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296401235
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782336254876
EAN13 (papier) : 9782747585446