Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Roi Pognon , tiré de Liwa Lajan, version en créole martiniquais de Ploutos d'Aristophane, traite du pouvoir bipolaire et des effets de l'argent sur les sociétés d'aujourd'hui. Pour Daniel Boukman, transformer Liwa Lajan en Roi Pognon, c'est amener la pièce vers une éventuelle mise en scène.

Auteur

  • Daniel Boukman (auteur)

    Daniel Boukman est né en 1936 à Fort-de-France, en Martinique. Ses premiers écrits, des pièces de théâtre, de 1967 à 1976, sont exclusivement composés et édités en français. De 1987 à 1994, il autoédite des recueils de poésie en créole martiniquais. En 1995, Délivrans ouvre la voie à de nouvelles pièces désormais écrites tantôt en créole martiniquais tantôt en français. À partir de 2002, il traduit du français au créole martiniquais des contes de Charles Perrault et de Hans Christian Andersen.

Auteur(s) : Daniel Boukman

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Daniel Boukman

Publication : 7 novembre 2017

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 844 ko (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140050800

EAN13 (papier) : 9782343131351

--:-- / --:--