Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Le sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse fondamentale, qui peut paraître triviale, consiste à dire que la traduction est le résultat d'un travail d'analyse et d'interprétation. Mais la nature de l'analyse à laquelle il est fait ici référence est la sémiotique subjectale fondée sur les assertions de Benvéniste concernant le langage et sur la théorie de la perception de Merleau-Ponty sans oublier les acquis de la théorie de l'énonciation.

Auteur

Auteur(s) : Abdellah Bounfour, Abdelhaq Regam

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Abdellah Bounfour, Abdelhaq Regam

Publication : 8 mars 2010

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 3,84 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4024

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296287839

EAN13 (papier) : 9782747524476

Les promos du moment

--:-- / --:--