Résumé
Sous la plume de Renada Portet, les noms des villages, hameaux et lieux-dits prennent vie et chair. L’auteure est remontée à la plus haute mémoire _ basque _ pour déstuquer, gratter, raviver, l’entrecroisement vibrant des langues enfouies : le basque, donc, puis le roman, avec des apports wisigothiques et francs, marqueurs de l’organisation féodale, parfois des diphtongues occitanes, souvenirs de la langue autrefois commune. Un petit livre essentiel pour qui veut traverser les apparences ; pour qui veut retrouver, vivante, la mémoire de cette terre, encore battant sous l’apparente opacité des siècles ; et pour lire au fil des noms une histoire bien différente de celle que nous enseignent les poncifs des livres d’histoire. L’ouvrage invite le lecteur à partager une enquête palpitante et constitue aussi une mine indispensable pour les toponymistes et les linguistes, et au-delà, un encouragement lancé aux générations futures soucieuses d’approfondir la richesse d’une langue qui n’a pas livré encore tous ses secrets.
Auteur
-
Poétesse, et romancière catalane bien connue, Renada Laura Portet est aussi linguiste, membre de la Société française d’onomastique depuis de nombreuses années, qui a vu ses travaux couronnés dès 1981 par la ville de Perpignan. Elle est en particulier l’auteure d’une thèse consacrée à la toponymie du Roussillon ; elle en avait tiré une publication en catalan, dont la version française, longtemps attendue, devient disponible aujourd’hui, complétée et enrichie.
Auteur(s) : Renada-Laura Portet
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Renada-Laura Portet
Publication : 22 octobre 2021
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 6,18 Mo (PDF)
Code(s) CLIL : 3146, 3147
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140186035
EAN13 (papier) : 9782343235240