Résumé
Comme les traductions, les retraductions permettent à l'oeuvre littéraire un nouvel accomplissement. C'est dans cette perspective que se placent les contributions de ce volume, ouvert à plusieurs langues anglais, allemand, espagnol, français, italien, polonais et à plusieurs approches historiques, littéraires, sociologiques et linguistiques. Il s'agit d'examiner le rôle de la retraduction dans la construction-déconstruction des canons littéraires européens. Comme on le verra, il est fondamental.
Auteur
Auteur(s) : Enrico Monti, Peter Schnyder
Caractéristiques
Editeur : Editions Orizons
Auteur(s) : Enrico Monti, Peter Schnyder
Publication : 16 janvier 2012
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 3,53 Mo (PDF)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296478787
EAN13 (papier) : 9782296088115