Une fabuleuse interprétation graphique du grand classique Les Misérables de Victor Hugo !
Le titre français Les Misérables peut se traduire aisément en japonais mais il s'avère que, lors de sa première traduction à l'ère Meiji, le titre donné en japonais était Oh impitoyable . Comme pour Natsume Sôseki qui traduisit I love you par La lune est belle , je trouve que, dans leur infidélité au titre d'origine, les traductions d'antan n'en sont que plus belles et transmettent une certaine émotion. Ce manga est basé sur l'adaptation des Misérables qui a été faite par Yoshio Toyoshima, il y a presque cent ans de cela. C'est avec beaucoup d'émotion que je me confronte ausjourd'hui à l'oeuvre de M. Hugo.
Takahiro ARAI
Editeur : Univers Poche
Publication : 23 avril 2015
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Contenu(s) : ePub
Protection(s) : DRM Adobe (ePub)
Taille(s) : 97,2 Mo (ePub)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3795
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782823823820
EAN13 (papier) : 9782368521410
7,99 € 5,99 €
2,99 € 1,99 €
2,99 € 1,99 €
2,99 € 1,99 €