Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Derrière chaque expression populaire , il y a une histoire ou une anecdote. Ce glossaire met en regard plus de 200 expressions idiomatiques et leur équivalent anglais, en expliquant leur origine et leur voisinage, à l'aide d'exemples et de citations. Avec un humour très british - et une érudition certaine -, Thora Van Male révèle les origines de tournures que nous utilisons sans savoir à quoi elles renvoient ni à quelle époque elles remontent.Comment se fait-il que notre " bonnet d'âne " (dunce-cap) porte en anglais le nom d'un théologien écossais du XIIe siècle ? Quel lien entre le français " brouiller les pistes " et un hareng rouge (red herring) ? Comment l'anglais a-t-il pu inventer " aller voir un homme à propos d'un chien " (go to see a man about a dog) pour " aller où le roi va seul " ? Les réponses - souvent inattendues - figurent dans cet ouvrage qui permet de comprendre quelques-unes des différences culturelles entre Français et Anglais.

Auteur

Auteur(s) : Thora Van Male

Caractéristiques

Editeur : L'Archipel

Auteur(s) : Thora Van Male

Publication : 1 décembre 2013

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : Marquage social (ePub)

Taille(s) : 2,15 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3423

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782809813722

EAN13 (papier) : 9782809812701

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--