Marguerite Duras, née de parents français instituteurs en Indochine, reconnaît pourtant comme sienne l’ambiguïté propre à la condition métisse : « Le métissage, dit-elle, vient d’ailleurs. Cet ailleurs est sans fin. Il s’agit d’autre chose qui ne peut pas être dit. » Qu’en est-il du métissage lorsqu’il est seulement fantasmatique ? C’est dans le corps malmené du texte que Marguerite Duras inscrit les signes de son identification métisse. Le texte met ponctuellement en scène la rencontre métisse ; mais c’est surtout la dynamique aléatoire du métissage qui se donne à lire (et à penser) dans la structure fluctuante de nombre de ses figures. Expérience de la différence et de l’impropre, l’écriture est en outre pour Marguerite Duras l’épreuve d’un métissage qui se joue dans le surgissement d’un improbable idiome que serait paradoxalement sa langue, française insidieusement mâtinée de vietnamien, métisse peut-être...
Editeur : Librairie Droz
Publication : 1 juin 2008
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]
Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB
Protection(s) : Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)
Taille(s) : 570 ko (ePub), 1,8 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3643, 3080
EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782600308229
EAN13 (papier) : 9782600008228
23,99 €
6,99 € 5,99 €