Résumé
Au cours d’un voyage de Cambridge à Paris, une série de dialogues animés entre ME et MOI explore la nature de la langue française, et les raisons pour lesquelles l’auteur l’a choisie comme langue d’écriture. Grâce à de fréquentes comparaisons avec l’anglais, la beauté et les ressources propres du français se révèlent sous une nouvelle perspective. Sachant que les Anglais connaissent l’histoire bigarrée de leur langue et qu’ils ont le don de l’inventivité, l’auteur considère l’anglais moins comme un danger que comme un allié précieux du français. Il invite à mieux connaître le français en prenant conscience de son passé celtique et germanique, et à pratiquer une perpétuelle créativité. Le bilinguisme de l’auteur lui permet, par-dessus tout, d’éclairer à nouveau frais les rapports essentiels, troublants et exaltants du langage avec le moi et la réalité.
Auteur
-
Michael Edwards, né en 1938, est poète, critique littéraire, traducteur et professeur. Après avoir enseigné la littérature comparée à l'Université de Warwick jusqu'en 2002, il est actuellement professeur au Collège de France à la Chaire d'Étude de la création littéraire en langue anglaise. Bilingue, il utilise dans son oeuvre poétique aussi bien l'anglais que le français. Il a notamment publié Étude de la création littéraire en langue anglaise (Fayard, 2004), Racine et Shakespeare (PUF, 2004), Shakespeare et l'oeuvre de la tragédie (Belin, 2005) et Le Génie de la poésie anglaise (Le Livre de poche, 2006).
Auteur(s) : Michael Edwards
Caractéristiques
Auteur(s) : Michael Edwards
Publication : 5 octobre 2016
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (ePub)
Taille(s) : 369 ko (ePub)
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782130787747
EAN13 (papier) : 9782130733072