« Comment se fait-il que chacun de nous les entende dans sa langue maternelle ? » (Actes des apôtres, II, 8) Communication religieuse et communication linguistique ont toujours eu partie liée. Mais que se passe-t-il lorsque, à l’heure de la construction nationale, l’usage de la langue officielle tend à refouler, sinon à supplanter les parlers régionaux ? Les aperçus réunis ici se situent à la jonction de l’histoire et de la socio-linguistique. Du « patois de Canaan » des protestants méridionaux au Feiz ha Breiz des Bretons, le temps est venu d’une relecture dépassionnée d’un processus complexe de transformation culturelle, où s’observent à la fois des continuités et des variations, selon les régions, mais aussi selon les confessions religieuses.
Editeur : Presses universitaires de Rennes
Publication : 9 juillet 2015
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF + ePub + Mobi/Kindle + WEB]
Contenu(s) : PDF, ePub, Mobi/Kindle, WEB
Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)
Taille(s) : 1,79 Mo (PDF), 2,18 Mo (ePub), 4,24 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3383, 3378
EAN13 Livre numérique eBook [PDF + ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782753523609
EAN13 (papier) : 9782868471413