Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Rien ne prépare la substitut du procureur Maddy Shannon à ce qui l’attend dans le parc de Kelvingrove, en ce matin de printemps frais et fleuri. En jupe et talons aiguilles, encore endormie, elle a bien du mal à enfiler la combinaison réglementaire pour pénétrer sur la scène du crime : deux ados morts qui se tendent les mains, le visage affreusement mutilé, en survêtement Le Coq Sportif.

Mi-italienne, mi-irlandaise, pourvue d’une solide ascendance catholique et d’une famille envahissante et sentimentale dont l’épopée fait contrepoint à l’intrigue (grand-père Nonno et sa Grande Aventure), Maddy Shannon n’a vraiment pas la tête de l’emploi et passe son temps à outrepasser ses fonctions, et son look de célibataire pulpeuse et fêtarde fait jaser dans les couloirs.

Tandis qu’on tente de retrouver l’identité de ces gamins que personne ne réclame, l’enquête remonte à une série de meurtres non élucidés du même genre à New York. Entre les bonnes œuvres, les familles de givrés et les ex-snipers de l’IRA, Maddy navigue à vue et se retrouve toujours à l’endroit où il ne faut pas, avec un remarquable sens de l’inapproprié. À force d’aller à la messe avec sa mère, elle découvrira que le salut n’est peut-être pas là où l’on croit, et que l’enfer est pavé de bonnes volontés...

Pour cette première incursion dans le roman policier, Chris Dolan frappe fort avec un personnage maladroit et attachant bien loin des flegmatiques enquêteurs d’antan, dans une Glasgow sombre et sans merci qui dévore ses enfants.

« Prose viscérale, sujet très sombre et humour noir font de ce roman un heureux nouveau-venu dans le Tartan noir. » Publisher’s weekly
« Chris Dolan en sait long sur le crime... et son premier polar est excellent. » Ian Rankin

Auteur

  • Chris Dolan (auteur)

    Chris Dolan est né à Glasgow en 1957. Après avoir été consultant international pour l’Unesco, il se consacre entièrement à l’écriture à partir de 1992. Auteur de romans, de nouvelles, d’essais, de pièces de théâtre, il écrit pour les journaux, la télévision et la radio. Il est notamment le scénariste de la série anglaise Taggart. Son œuvre lui a valu de nombreux prix.

  • David Fauquemberg (Traduit par)

    Romancier lauréat du Prix Nicolas Bouvier en 2007 pour Nullarbor, du Prix de la Ville de Caen en 2010 pour Mal tiempo, des prix Henri-Queffélec et Gens de mer 2018 pour Bluff, David Fauquemberg est également traducteur de l’anglais et de l’espagnol. Il a traduit les prix Nobel Wole Soyinka et Nadine Gordimer, Jane Harper (récompensée en 2018 par le Prix Polar du Meilleur roman international du Festival de Cognac), James Meek, mais aussi des textes de R. L. Stevenson, Zora Neale Hurston, Edward St Aubyn, Eduardo Halfon (prix du Meilleur livre étranger 2018) ou encore Luis Sepúlveda. Grâce à sa traduction virtuose, il a contribué à faire découvrir aux éditions Zulma Alyson Hagy avec Les Sœurs de Blackwater (2020). Il est en outre reporter pour les revues XXI, Long cours, Holiday et Desports, le magazine Géo.

Auteur(s) : Chris Dolan

Caractéristiques

Editeur : Métailié

Auteur(s) : Chris Dolan

Publication : 19 avril 2018

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + ePub]

Contenu(s) : Mobi/Kindle, WEB, ePub

Protection(s) : Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB), Marquage social (ePub)

Taille(s) : 2,43 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB), 872 ko (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3453, 3448

EAN13 Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + ePub] : 9791022607629

EAN13 (papier) : 9791022607612

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--