Résumé
Les traits essentiels de la "communauté linguistique" de la région des Balkans, zone de contacts et de brassages multiples.
Comment s'organisent, sur la base d'une morphologie verbale riche, les structures narratives du macédonien, cette langue slave parlée au coeur des Balkans, dans une zone de contacts et de brassages multiples.
Découvrez un livre de référence qui s'attache à montrer comment s'organisent les structures narratives du macédonien sur la base d'une riche morphologie verbale.
EXTRAIT
La compétence narrative du macédonien oscille entre deux modèles de narration : l’une directe endosse les faits racontés comme s’ils faisaient partie de son univers, l’autre indirecte laisse cette responsabilité à une autre personne que le sujet parlant. Entre ces deux modèles, le sujet parlant a une solution intermédiaire : choisir le mode neutre.
Le verbe znam « je sais », du sous-mode testimonial, ne fait qu’expliciter ce qui est déjà compris dans la forme verbale. La seule différence est que le premier procédé, avec le verbe introducteur, relève de l’argumentation sémantique, le second de la catégorie verbale.
Le mode de narration indirecte, lui, sous-entend le verbe razbrav « j’ai appris » ou čuv « j’ai entendu », par lequel le sujet parlant fait clairement savoir que l’information ne lui appartient pas. Le décalage entre « je sais » et « j’ai appris » est si important qu’il permet l’installation de formations discursives intermédiaires. Cet espace narratif entre le testimonial et le ouï-dire, tous deux morphologiquement et énonciativement déterminés, est occupé par le mode neutre.
« En un sens large, tous les actes de paroles (ou de discours) engagent le locuteur et l’engagent dans le présent : je ne puis constater quelque chose sans introduire dans mon dire une clause tacite de sincérité, en vertu de laquelle je signifie effectivement ce que je dis […] Mais si tous les actes de parole engagent implicitement leur locuteur, certains le font explicitement » (P. Ricœur, Temps et Récit, III, 1985, p. 335-336).
L’énonciation neutre a pour caractéristique de ne rien dévoiler de la démarche du sujet parlant.
Parmi les formes temporelles qui composent le mode neutre, il y a lieu de distinguer :
• celles qui sont morphologiquement reconnaissables : présent, futur, futur antérieur et conditionnel (voir p. 74),
• celle qui, à cause de sa similitude morphologique avec une autre forme temporelle de mode différent, exige pour être identifiée le concours du contexte et du pronom personnel.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Jordanka Foulon-Hristova (née en 1930) a été maître de conférences et responsable de l’enseignement du macédonien à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco).
Jean Perrot a été Directeur d'études à l'École Pratique des Hautes Études.
Auteur
-
Né en 1925, Jean Perrot,après deses études secondaires à Paris, a été élève de l’École normale supérieure en même temps qu’étudiantà la Sorbonne, à l’École pratique des Hautes Études et au collège de France ainsi qu’à l’École nationale des Langues Orientales (hongrois).Agrégé de grammaire en 1949, il a ensuite soutenu ses thèses de doctorat en 1959 (thèse principale latine, thèse complémentaire hongroise.Retraité comme enseignant en 1993 ; il a conservé des fonctions de direction jusqu’en 1997. Correspondant à l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, membre d’honneur de l’Académie des Sciences de Hongrie, officier de l’ordre national du mérite, commandeur des Palmes académiques, il est Croix du mérite de la république hongroise et officier de la Rose Blanche de Finlande.
Auteur(s) : Jordanka Foulon-Hristova
Caractéristiques
Auteur(s) : Jordanka Foulon-Hristova
Publication : 13 septembre 2018
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (ePub)
Taille(s) : 5,64 Mo (ePub)
Code(s) CLIL : 3147, 3821
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782360571031
EAN13 (papier) : 9782911053054