Que n’a-t-on pas dit sur Tombouctou ? Le 30 janvier dernier, on pouvait lire dans un journal du soir les étranges lignes suivantes : Leur langue (celle des Touareg) est la langue phénicienne d’où dérive le bambara parlé couramment à Tombouctou. L’auteur de l’article, sans s’en douter évidemment, fait autant d’erreurs que de mots :
1° La langue des Touareg est une langue berbère, tandis que la langue phénicienne est une langue sémitique ;
2° Le bambara est une langue nègre, de la famille mandingue, et ne dérive par conséquent ni de la langue des Touareg ni du phénicien ;
3° La langue indigène de Tombouctou est, non pas, le bambara, mais le Kissour, langue nègre de la famille sonrhaï Les autres langues parlées sont l’arabe, le touareg, le foui (ou peuhl), mais non pas le bambara, ou alors tout à fait incidemment.
Fruit d’une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.
Editeur : Collection XIX
Publication : 4 mars 2016
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]
Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB
Protection(s) : Aucune (ePub), Aucune (Mobi/Kindle), DRM (WEB)
Taille(s) : 1,17 Mo (ePub), 2,64 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3382
EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782346050475
14,99 €
8,99 €
9,49 €