Résumé
Premchand fait partie de la lignée des intarissables bardes qui se plaisent à raconter des histoires pour divertir et pour enseigner. Ses nouvelles s'adressaient à des contemporains qui souhaitaient qu'on leur parle de leurs problèmes. Si ses nouvelles nous touchent encore aujourd'hui, c'est en raison de la vérité profonde de ses récits, une vérité qui le rend en quelque sorte immortel et capable de dépasser toutes les frontières. Les trente-huit nouvelles de ce recueil ont été traduites à partir du texte hindi. En cherchant à se rapprocher au mieux de l'original et à se faire également comprendre du nouveau public francophone ou francophile auquel elles s'adressent, ces traductions restent fidèles à la grande tradition des conteurs indiens dans laquelle s'insère Premchand.
Auteur
-
Fernand Ouellet a enseigné à l’université de Sherbrooke de 1970 à 2007. Ses recherches ont porté sur l’éducation interculturelle et l’enseignement culturel des religions à l’école. Il a séjourné régulièrement en Inde et porte depuis une trentaine d’années un intérêt soutenu à l’œuvre de Premchand. Il a traduit quatre romans, cinq recueils de nouvelles et une collection des écrits de cet auteur, ainsi qu’une étude d’Amritananda Das sur la pensée économique de Gandhi.
Auteur(s) : Fernand Ouellet
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Fernand Ouellet
Publication : 29 avril 2020
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 8,88 Mo (PDF)
Code(s) CLIL : 3442, 3621
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140148507
EAN13 (papier) : 9782343200477