Ce volume constitue le second volet d’un ensemble consacré à l’histoire de la traduction des Anciens en Europe de la fin du Moyen Âge à nos jours. Il s’agit ici d’étudier la période contemporaine et de comparer les différentes traditions nationales de lecture et de réécriture des Anciens pour s’interroger sur une éventuelle communauté d’approches en Europe et sur la réalité d’un héritage commun. À un moment où la connaissance des langues anciennes et du patrimoine historique qu’elles véhiculent est fragilisée, ce colloque tend à montrer à quel point elle constitue non seulement un socle et un moyen de comprendre le présent, mais aussi un aspect fondateur de l’identité européenne elle-même.
Editeur : Presses universitaires de Caen
Publication : 26 janvier 2024
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF + ePub + Mobi/Kindle + WEB]
Contenu(s) : PDF, ePub, Mobi/Kindle, WEB
Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)
Taille(s) : 1,81 Mo (PDF), 1,83 Mo (ePub), 4,43 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3643, 3377
EAN13 Livre numérique eBook [PDF + ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782381851440
EAN13 (papier) : 9782841334308