Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

2019.

Millicent Spark, 72 ans, était spécialiste des maquillages et des effets spéciaux dans les films d’horreur de série B.

Elle vient de sortir de prison après avoir purgé une peine de 24 ans pour le meurtre présumé de son amant lorsqu’elle rencontre le jeune Jerry, 18 ans, étudiant en cinéma, fan de ces mêmes films gore et de black metal, par ailleurs délinquant à la petite semaine.

Au moment du meurtre, Millicent n’a su convaincre personne de son innocence mais la découverte d’une photographie et sa rencontre avec Jerry vont éveiller en elle un irrépressible désir de rétablir la vérité.

Qui était son amant ? Et pourquoi veut-on l’assassiner, elle ?

Les deux improbables héros s’apprivoisent, se révèlent peu à peu et s’embarquent alors dans une sorte de road-movie à travers l’Europe, sur les traces de personnages louches avec lesquels Millicent frayait à l’époque du meurtre, alors qu’elle travaillait sur le tournage de Mancipium, film gore italien mythique qui ne verra jamais le jour, frappé d’une malédiction : producteur à la Harvey Weinstein, artistes maudits, starlettes, financiers douteux, magnats de la presse...

Leurs questions ne vont pas tarder à importuner des gens haut placés, au péril de leur vie.

Dans ce roman au timing impressionnant de précision, la vieillesse n’est pas un naufrage et la jeunesse veut connaître le passé, dans cette relation se trouve aussi un suspens doublé d’une réflexion sur les profonds changements que le monde a connus ce dernier quart de siècle.

Auteur

  • David Fauquemberg (Traduit par)

    Romancier lauréat du Prix Nicolas Bouvier en 2007 pour Nullarbor, du Prix de la Ville de Caen en 2010 pour Mal tiempo, des prix Henri-Queffélec et Gens de mer 2018 pour Bluff, David Fauquemberg est également traducteur de l’anglais et de l’espagnol. Il a traduit les prix Nobel Wole Soyinka et Nadine Gordimer, Jane Harper (récompensée en 2018 par le Prix Polar du Meilleur roman international du Festival de Cognac), James Meek, mais aussi des textes de R. L. Stevenson, Zora Neale Hurston, Edward St Aubyn, Eduardo Halfon (prix du Meilleur livre étranger 2018) ou encore Luis Sepúlveda. Grâce à sa traduction virtuose, il a contribué à faire découvrir aux éditions Zulma Alyson Hagy avec Les Sœurs de Blackwater (2020). Il est en outre reporter pour les revues XXI, Long cours, Holiday et Desports, le magazine Géo.

Auteur(s) : Chris Brookmyre

Caractéristiques

Editeur : Métailié

Auteur(s) : Chris Brookmyre

Publication : 21 juin 2024

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [WEB + ePub + Mobi/Kindle]

Contenu(s) : WEB, ePub, Mobi/Kindle

Protection(s) : DRM (WEB), Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle)

Taille(s) : 1 octet (WEB), 1,89 Mo (ePub), 4,54 Mo (Mobi/Kindle)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3453, 3444

EAN13 Livre numérique eBook [WEB + ePub + Mobi/Kindle] : 9791022611992

EAN13 (papier) : 9791022611909

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--