La traduction française, donnée par l’auteur en 1541, de son Institution de la religion chrétienne est un événement majeur pour l’histoire religieuse de l’Occident moderne et de la prose d'idées française. Pour la première fois, les matières de la philosophie, de la théologie, de l’exégèse et de la morale étaient traitées en français systématiquement et au plus haut niveau. L’édition, établie par Olivier Millet, corrige le texte de 1541 là où il est fautif ou problématique à la lumière des versions françaises suivantes et surtout de la source latine de 1539. L’annotation fournit des explications de nature philologique, historique, théologique, philosophique et rhétorico-littéraire, sans s’enfermer dans un seul registre. Elle signale des sources humanistes négligées jusque-là, notamment Erasme et Melanchthon, et elle suggère la diversité des approches critiques que peut susciter l’œuvre de Jean Calvin. Elle met en valeur la composition de l’ensemble, ainsi que la manière dont l’auteur utilise ses sources, et elle fait ressortir la dimension littéraire du chef-d’œuvre du réformateur.
Editeur : Librairie Droz
Publication : 1 juin 2008
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]
Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB
Protection(s) : Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)
Taille(s) : 1,75 Mo (ePub), 2,96 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3349, 3382, 3348, 3080
EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782600312400
EAN13 (papier) : 9782600012409
Brigitte Eloy, Bogdan Piwowarczyk
5,99 €
7,99 €
5,99 €
11,99 €