IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Traducteur et poète, préfacier inspiré, Armel Guerne n'eut de cesse de faire vibrer la dimension mystique de la parole. À travers une réflexion sur les hautes œuvres de l'esprit, qu'elles soient d'Orient ou d'Occident, d'hier ou d'aujourd'hui, sur des auteurs qui, tels Hölderlin et Novalis, Bloy et Bernanos, ont porté la parole poétique à ses sommets, Guerne nous offre une méditation essentielle sur l'attitude intérieure qui définit la véritable poésie, sur sa vocation spirituelle et sa filiation avec le Verbe divin. Homme intransigeant, il combattit sur d'autres fronts et s'engagea sans réserve dans la Résistance pendant la Seconde Guerre mondiale. Aussi la vibration spirituelle qui traverse ses écrits est-elle soutenue et fécondée par le don entier de son être. Les textes inédits ou désormais introuvables rassemblés dans cet ouvrage en sont les meilleurs exemples. Dans une langue magnifique, pleine de fulgurances et de vigueur, Guerne déchiffre dans le présent les signes de la fin de notre civilisation. C'est à la poésie qu'il revient de respiritualiser l'homme et de lui montrer le chemin dont il s'est détourné, pour qu'il se laisse enfin éblouir par " l'éclatante vérité du Salut ".



Armel Guerne (1911-1980) fut poète et traducteur, notamment de Rilke, Novalis et Hölderlin. Il a fait connaître en France le romantisme allemand, sur lequel il a écrit les magnifiques textes réunis dans L'âme insurgée. Écrits sur le romantisme (Seuil, " Points essais ", 2011).


Édition établie et préfacée par Sylvia Massias

Auteur

  • Armel Guerne (auteur)

    Poète, essayiste et traducteur, Armel Guerne est né en 1911 à Morges en Suisse. Il publie son premier ouvrage, Oraux, en 1934. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il cesse toute activité littéraire pour entrer dans la Résistance et s'engage dans le réseau britannique Prosper-Physician du Special Operations Executive. Lors de son effondrement fin juin 1943, il est arrêté par la Gestapo, mais réussit à s'évader du train qui l'emmène à Buchenwald, et rejoint Londres. Rentré en France, il traduit de nombreux auteurs : Novalis, Rainer Maria Rilke, Friedrich Hölderlin, les frères Grimm, Herman Melville, Virginia Woolf, Friedrich Dürrenmatt, Lao Tseu et Yasunari Kawabata... pour n'en citer que quelques-uns, tout en poursuivant son œuvre personnelle. Il compte parmi ses amis Mounir Hafez, André Masson, Georges Bernanos, Emil Cioran, enfin, avec qui il entretient pendant une vingtaine d'années une longue correspondance. Armel Guerne meurt en 1980 à Marmande, à quelques kilomètres du moulin à vent de Tourtrès en Lot-et-Garonne, où en 1960 il avait choisi de se retirer.

Auteur(s) : Armel Guerne

Caractéristiques

Editeur : Editions du Seuil

Auteur(s) : Armel Guerne

Publication : 25 mai 2014

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub], Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : ePub, PDF

Protection(s) : DRM Adobe (ePub), DRM Adobe (PDF)

Taille(s) : 1,87 Mo (ePub), 727 ko (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3364

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782021138771

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782021138764

EAN13 (papier) : 9782021138757

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--