Résumé
La Manche et La Mancha... Ces deux territoires distincts et distants se fondent par le mécanisme de la traduction dans une homonymie qui mérite un petit détour géographique et linguistique. "La Mancha" de Don Quichotte est un territoire que la mer ne connaît pas. Deuxième malentendu de la traduction : "la mancha", c'est d'abord une "tache". Le nom du chevalier Don Quichotte porte ainsi une charge d'ambiguïté et d'ironie, que Cervantès lui a permis de transcender pour devenir l'emblème de l'idéalisme.
Auteur
-
Estrella Ruiz-Galvez Priego est professeur à l'université de Caen et travaille à la Maison de la Recherche en Science humaine.
Auteur(s) : Estrella Ruiz-Galvez Priego, Gilles Groult
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Estrella Ruiz-Galvez Priego, Gilles Groult
Publication : 11 décembre 2007
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 5,94 Mo (PDF)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296180291
EAN13 (papier) : 9782296039346