La production littéraire brésilienne dessine une mosaïque saisissante d’une réalité complexe. Il n’y a pas une littérature brésilienne mais des auteurs singuliers.
Les 25 écrivains réunis dans ce recueil ont commencé ou consolidé leur carrière à partir des années 90. Ils représentent le Brésil de l’après-dictature, leurs histoires dressent le portrait de l’imaginaire d’un pays contradictoire et paradoxal, au moment où il émerge sur la scène internationale comme puissance politique et économique, et comme synonyme de corruption et de violence urbaine.
- Introduction de Luiz Ruffato :
Chico Buarque,On devrait interdire - traduit par Jacques Thiériot
Ronaldo Correia de Brito, Un homme traversant des ponts - Traduit par Emilie Audigier
Milton Hatoum,Barbara en hiver - Traduit par Michel Riaudel
Critovao Tezza,Béatriz et la vieille dame - Traduit par Sébastien Roy
Paulo Lins, Chronique de deux grandes amours - Traduit par Michel Riaudel
Cintia Moscovich,Le toit et le violoniste - Traduit par Meei-huey Wang
Marcal Aquino,Sept épitaphes pour une dame blanche - Traduit par Danielle Schramm
Bernardo Carvalho, C'est juste une répétition - Traduit par Geneviève Leibrich
Beatriz Bracher,Ce qui n'existe pas - Traduit par Danielle Schramm
Luiz Ruffato, Milagres - Traduit par Danielle Schramm
Patricia Melo, Je t'aime - Traduit par Sébastien Roy
Adriana Lunardi,Conditions du temps - Traduit par Meei-huey Wang
Paulo Scott, Amorce vers l'abîme - Traduit par Michel Riaudel
Eliane Brum,La parasite - Traduit par Meei-huey Wang
Adriana Lisaboa,Le succès - Traduit par Geneviève Leibrich
José Luiz Passos,Les outsiders - Traduit par Danielle Schramm
Michel Laub, Animaux - traduit par Dominique Nedellec
Carola Saavedra, Coexistence - Traduit par Geneviève Leibrich
Rogerio Pereira, Mains vides - Traduit par Meei-huey Wang
Andrea Del Fuego, Francisco n'a pas conscience - Traduit par Meei-huey Wang
Paloma Vidal, Ainsi va la vie - Traduit par Geneviève Leibrich
Tatiana Salem Levy, Temps perdu - Traduit par Meei-huey Wang
Daniel Galera, Laila - Traduit par Emilie Audigier
Luisa Geisler, Seul requiem pour tant de souvenirs - Traduit par Michel Riaudel
Editeur : Métailié
Publication : 12 mars 2015
Edition : 1ère édition
Intérieur : Noir & blanc
Support(s) : Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + ePub]
Contenu(s) : Mobi/Kindle, WEB, ePub
Protection(s) : Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB), Marquage social (ePub)
Taille(s) : 5,65 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB), 2,41 Mo (ePub)
Langue(s) : Français
Code(s) CLIL : 3444, 3442
EAN13 Livre numérique eBook [Mobi/Kindle + WEB + ePub] : 9791022603553
EAN13 (papier) : 9791022601375
9,99 €
3,49 €