Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

À travers les œuvres de Mario Benedetti, Juan Gelman, Tununa Mercado, Juan José Saer et d’autres, l’essayiste et traducteur Nicolas Goyer entrecroise deux questions, celle des migrations et celle de la traduction. C’est le désir des langues, écrit-il, qui l’a entraîné à vouloir saisir de l’intérieur l’histoire de l’Amérique latine contemporaine, la fracture due aux dictatures, la reconfiguration des relations humaines et du temps qui passe. Il lui fallait mieux comprendre l’historicité argentine-uruguayenne affectée par la terreur d’État implantée et entretenue par les militaires pendant près de dix ans et qui a persisté sous le manteau les années suivant leur retrait : trauma collectif, déni, silence. Il devait aller écouter cette langue.

Auteur

  • Nicolas Goyer (auteur)

    Nicolas Goyer, PhD en littérature comparée et chercheur consultant à l'UNESCO depuis 2010.

Auteur(s) : Nicolas Goyer

Caractéristiques

Editeur : Editions du Boréal

Auteur(s) : Nicolas Goyer

Publication : 5 février 2019

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : PDF, ePub

Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)

Taille(s) : 1,95 Mo (PDF), 758 ko (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146, 4028, 4024, 3643

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782764635711

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782764645710

EAN13 (papier) : 9782764625712

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--