À la Libération, Raymond A. D. Carter entre en apprentissage, puis aux Beaux-Arts de Rouen. Ensuite, il fera des études linguistiques et sortira diplômé des universités de Genève et Madrid. Durant la guerre froide, il deviendra interprète, traducteur officiel au Bureau des relations alliées, attaché à l’État-Major des bases U.S. Il enseignera l’anglais, l’espagnol et l’allemand à l’École nationale des brigades des douanes de La Rochelle. Il est aussi sculpteur, peintre et musicien. Il signe, à 92 ans, le présent roman.