Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L’Iliade est un océan de mots, une houle gigantesque de près de seize mille vers qui porte en elle l’événement que toute société grecque ancienne considérait comme fondateur : la guerre effrayante des Achéens et des Troyens. Le déferlement emporte tout ce qui pouvait offrir un refuge ou une forme stable, un espoir. L’univers bien réglé des dieux de l’Olympe se disloque : les dieux pleurent ; les héros ne sont plus eux-mêmes, pris dans des sentiments ou des illusions extrêmes ; la ville magnifique de Troie, sorte d’âge d’or humain, est vouée à sa perte, tandis qu’avant leur victoire finale les Grecs doivent subir massacre sur massacre. Mais il ne s’agit pas d’un poème lugubre. Au contraire. La violence qui mène à sa perte ce monde des héros fait à chaque moment, dans chaque détail, ressortir sa beauté et sa grandeur, enfouies dans un passé révolu.

Directeur d'études à l'EHESS, Pierre Judet de La Combe est spécialiste de la poésie grecque ancienne. Son travail de philologue, de traducteur vise à faire entendre la grandeur et la précision de ces textes extraordinaires. Il est également l'auteur de Quand les dieux rôdaient sur la Terre (Éditions Albin Michel/France Inter, 2024). Cette traduction a paru pour la première fois dans Tout Homère (Éditions Albin Michel/Les Belles Lettres, 2019).

Auteur

  • Homère (auteur)

    Homère, le plus grand poète épique grec, vécut sans doute au IXe siècle avant J.-C. On sait sur lui peu de choses : on le croit né à Smyrne (Turquie actuelle), on le présume aveugle et l'on suppose que, comme la plupart des poètes de son temps, il menait une vie errante.

  • Pierre Judet de la Combe (Traduit par)

    Pierre Judet de La Combe est helléniste et philologue, directeur d’études à l’EHESS et directeur de recherche au CNRS. Il a traduit et commenté de nombreux textes de la poésie et du théâtre grecs et participé à plusieurs productions théâtrales (avec Ariane Mnouchkine, notamment). On lui doit, chez Albin Michel, la nouvelle traduction de l’Iliade (Tout Homère, 2019), et L’Avenir des Anciens. Oser lire les Grecs et les Latins (2016).Tous les samedis matin, sur France Inter, il anime l’émission à succès « Quand les dieux rôdaient sur la Terre » dont le livre est une adaptation.

Auteur(s) : Homère

Caractéristiques

Editeur : Albin Michel

Auteur(s) : Homère

Publication : 2 octobre 2024

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : DRM Adobe (ePub)

Taille(s) : 1,43 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3444, 3436

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782226498151

EAN13 (papier) : 9782226496638

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--