Résumé
Avant d’être le cinéaste universellement reconnu que nous savons, Luis Buñuel (1900-1983) a été dans les années 20, à Madrid puis à Paris, comme ses amis García Lorca et Dalí, un poète conséquent. Le recueil Le chien andalou auquel nous avons adjoint de nombreux textes, relève assurément au premier chef de l’univers surréaliste, insolent et libertaire, dont Buñuel prouve qu’il fut avant même la rencontre avec Breton et la réalisation des films L’âge d’or et Un chien andalou, un des plus justes interprètes.
Auteur
-
Jean-Marie Saint-Lu est l’auteur de plus d’une centaine de traductions. Grand « passeur » d’auteurs espagnols et latino-américains (Alfredo Bryce-Echenique, Juan Marsé, Antonio Munoz Molina, Elsa Osorio, Eduardo Berti, Fernando Vallejo, Vilma Fuentes, Jordi Soler…), il est notamment le traducteur de tous les livres de Carlos Liscano, parus chez Belfond, et donc un de ses lecteurs privilégiés. Agrégé d’espagnol, il a enseigné la littérature latino-américaine aux universités de Paris X-Nanterre, puis de Toulouse le Mirail. Jean-Marie Saint-Lu a reçu, avec Robert Amutio, le prix Bernard Hoepffner 2020, pour la traduction des Œuvres complètes de Roberto Bolaño.
Caractéristiques
Editeur : Editions Gallimard
Publication : 1 octobre 2022
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : DRM ACS4 (PDF), DRM ACS4 (ePub)
Taille(s) : 1,67 Mo (PDF), 1,23 Mo (ePub)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782072893896
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782072893872
EAN13 (papier) : 9782072893858