Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

La traduction et l'interprétation sont deux métiers indispensables à la communication et à la compréhension interculturelles, particulièrement dans cette ère de mondialisation. L'un des défis auxquels font face les études en traductologie dans le contexte africain en général, mais plus particulièrement au Nigéria, est le manque de matériel de référence et à jour. Cet ouvrage rend compte des investigations à la fois pragmatiques et empiriques, menées sur la situation de la traduction et l'interprétation au Nigéria. Des stratégies susceptibles d'aider dans une perspective d'optimisation de la formation des traducteurs et interprètes professionnels dans le pays sont proposées.

Auteur

  • Segun Afolabi (auteur)

    Segun Afolabi a enseigné les cours de traduction et a exercé le métier de traducteur/interprète de conférence pendant plusieurs années au Nigéria, son pays d'origine. En 2018, il a obtenu le doctorat en traductologie de l'Université Laval, Canada, où il est depuis lors engagé comme Professionnel de recherche (en traduction et révision).

Auteur(s) : Segun Afolabi

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Segun Afolabi

Publication : 20 mai 2020

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 1,79 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782140148705

EAN13 (papier) : 9782343201689

Les promos du moment

--:-- / --:--