Résumé
"Et que tout le monde le sache, non seulement tout le monde, mais toute l'Albanie : nos verres se nous tombent jamais des mains ; et nous crierons sans trève :"Nous mourrons le verre en mainCouronnés comme des gens mariés."Mitrush Kuteli - de son véritable nom Dhimiter Pasko - fit partie de l'élite littéraire et scientifique albanaise des années quarante. Docteur en sciences économiques, ethnologue et nouvelliste, il fut emprisonné, torturé et interdit de publication car considéré comme ennemi du parti.Traduit ici par Klara Buda, le récit Mon village sait boire le raki rend compte de l'atmosphère et du registre singulier de cet auteur sans égal, père fondateur de la prose moderne albanaise dont Ismail Kadare reconnaîtra l'influence dans son écriture, et qui restera pour son pays ce que furent sous d'autres cieux un Perrault ou un Andersen.
Auteur
-
Mitrush Kuteli, né en 1907, est mort en 1967 à Tirana. Mon village sait boire le raki est sa première nouvelle publiée en français.Klara Buda est journaliste et écrivain. Après avoir travaillé pour l'UNESCO, la BBC et RFI, elle se consacre aujourd'hui à l'écriture.
-
Mitrush Kuteli, né en 1907, est mort en 1967 à Tirana. Mon village sait boire le raki est sa première nouvelle publiée en français.Klara Buda est journaliste et écrivain. Après avoir travaillé pour l'UNESCO, la BBC et RFI, elle se consacre aujourd'hui à l'écriture.
Auteur(s) : Mitrush Kuteli, Klara Buda
Caractéristiques
Editeur : Fauves editions
Auteur(s) : Mitrush Kuteli, Klara Buda
Publication : 12 décembre 2016
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)
Taille(s) : 1,44 Mo (PDF), 4,32 Mo (ePub)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9791030201390
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9791030201895
EAN13 (papier) : 9791030200461