IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.

Auteur

  • Alice Delphine Tang est docteur d'État ès lettres et professeur titulaire à la faculté des arts, lettres et sciences humaines de l'université de Yaoundé-I (Cameroun). Elle est l'actuelle secrétaire générale de l'université de Yaoundé-II. Auteure de nombreuses publications scientifiques sur les littératures francophones, elle préside la commission "genre" à l'université Yaoundé-II.

Auteur(s) : Alice Delphine Tang

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Alice Delphine Tang

Publication : 15 octobre 2014

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 683 ko (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3622

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782336359595

EAN13 (papier) : 9782343045658

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--