Résumé
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
Auteur
-
Jean-Alexis Mfoutou est linguiste, sociolinguiste et lexicographe, ainsi que membre du laboratoire dynamique du langage in situ de l'université de Rouen où il enseigne la sociolinguistique. Il est l'auteur d'une vingtaine d'ouvrages.
Auteur(s) : Jean-Alexis Mfoutou
Caractéristiques
Editeur : Editions L'Harmattan
Auteur(s) : Jean-Alexis Mfoutou
Publication : 19 juillet 2010
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]
Protection(s) : Marquage social (PDF)
Taille(s) : 2,55 Mo (PDF)
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782296258617
EAN13 (papier) : 9782296120600