Résumé
Voici un ouvrage qui tente de faire le point fût-il provisoire sur l'épineux problème des traductions à plusieurs. Les contributeurs nous en offrent une épistémologie dudit traduire. De nombreux spécialistes se penchent en français et en anglais sur de multiples questions relatives à la tradition littéraire (poésie, théâtre, roman et nouvelle, et certains aspects de la Bible). D'aucuns examinent la traduction spécialisée. D'autres traitent du problème complexe des nouvelles technologies et de l'impact que celles-ci ont sur les modalités du traduire.
Caractéristiques
Editeur : Editions Orizons
Publication : 18 avril 2018
Support(s) : Livre numérique eBook [PDF], Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (PDF), Marquage social (ePub)
Taille(s) : 22,1 Mo (PDF), 8,31 Mo (ePub)
Code(s) CLIL : 4033, 3146
EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9791030904130
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9791030907476
EAN13 (papier) : 9791030901559