IziBooks IziBooks IziBooks IziBooks

Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Le présent recueil d'études invite ses lecteurs à suivre quelques textes littéraires dans leur survol à travers les frontières des espaces littéraires, pour franchir ensuite les frontières des langues sources et des langues cibles, pleines de tensions et de relations conflictuelles, que le traducteur-lecteur s'efforce d'équilibrer. Les analyses et les réflexions y déploient les rapports entre l'espace et les arts, les arts et les littératures, les textes et leurs traductions.

Auteur

  • Anikó Adám (auteur)

    François Soulages est philosophe et professeur des universités (Laboratoire AIAC, Université Paris 8 et Institut national d'histoire de l'art, Paris) et Président-fondateur de RETiiNA. International (Recherches esthétiques et théorétiques sur les images et imaginaires nouveaux et anciens).Anikó Ádám est comparatiste, traductrice, co-fondatrice et co-directrice du groupe de recherche de littérature comparée Connexion française et maître de conférences HDR à l'Université catholique Pázmány Péter.Anikó Radvánszky est historienne de la littérature, comparatiste, maître de conférences à l'Université catholique Pázmány Péter, spécialiste de l'oeuvre de Derrida, co-fondatrice et co-directrice du groupe de recherche de littérature comparée Connexion française, et membre du groupe LEA (Lire en Europe aujourd'hui).

Auteur(s) : Anikó Adám

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Anikó Adám

Publication : 1 novembre 2015

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 1,87 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 4024

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782336395340

EAN13 (papier) : 9782343076638

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--