Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

La poète voyage, retourne dans le quartier de son enfance, Beyrouth-Hamra, en compagnie d'amies venues l'assister dans ses réminiscence du passé. De l'alphabet phénicien à la traversée des continents, le poème puise son inspiration dans des sources méditerranéennes ou dans les bleus de l'hiver québécois ou dans le cris des martyres syriens, en vers ou en proses, comme la traduction d'une musique ou d'un silence.

Auteur

  • Nadine Ltaif (auteur)

    Née au Caire en 1961, Nadine Ltaif a grandi au Liban. Poète et traductrice, elle a obtenu une maîtrise en études françaises de l'Universitéde Montréal. Auteure de sept recueils de poésie aux éditions du Noroît, ses oeuvres sont traduites en plusieurs langues dont l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Elle collabore à des films d’auteurdans la compagnie Nadja productions. Une version anglaise de son ouvrage Métamorphoses d’Ishtar a paru aux éditions Guernica en 2011 dans une traduction de John Asfour. Nadine Ltaif est membrede l'UNEQ (Union des écrivains québécois). Elle vit à Montréal depuis 1980.

Auteur(s) : Nadine Ltaif

Caractéristiques

Editeur : Éditions du Noroît

Auteur(s) : Nadine Ltaif

Publication : 8 avril 2014

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 3,17 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3633

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782890188808

EAN13 (papier) : 9782890188792

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--