Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Renan voyait en Lucien de Samosate " la première apparition de cette forme du génie humain dont Voltaire a été la complète incarnation ". Provocateur et démystificateur, cet avocat et intellectuel grec vécut au IIe siècle dans un Empire au sommet de sa puissance dont il sut mieux qu'un autre dépeindre et railler les vices et les vertus. Ses textes empruntent à la comédie et à la satire leur ton enjoué et leur saveur toute particulière.
Lucien sait parler de tout et de rien, un peu à la manière de Montaigne. D'une réflexion sur l'art, il passe à un essai sur la manière d'écrire l'histoire, sur la vie en société, les affaires politiques ou l'éducation sportive, au gré d'une inspiration primesautière, fantaisiste et toujours inattendue. Ses écrits offrent le large éventail d'une comédie humaine vive, incisive, parfois grinçante, où l'on côtoie les figures et caractères les plus divers : atrabilaires et misanthropes (Timon), charlatans et faux devins (Pérégrinos, Alexandre), parvenus incultes (Le Bibliomane ignorant), dames de petite vertu (Dialogues des courtisanes) et la riche galerie des maîtres de philosophie dont les actions comme les moeurs démentent la doctrine en croyant faire fi de la nature et de la vérité... En dépit d'une certaine gravité, le rire affleure toujours chez Lucien, qui manifeste un goût immodéré pour le bon sens et la raison face aux folies des hommes et à leurs illusions.
Son oeuvre, publiée ici dans son intégralité, nous entraîne dans un extraordinaire périple au coeur de la culture grecque, qui a traversé les siècles sans rien perdre de sa grâce, de sa légèreté, ni de son inépuisable vitalité.

Auteur

  • Né en Syrie, dans la province de Commagène, sur la route qui reliait Rome à l'Asie Mineure et à l'Inde, Lucien de Samosate vécut au IIe siècle apr. J.-C. (vers 117-vers 180), dans un Empire romain au sommet de sa puissance, qui garantissait la paix à ses ressortissants en montrant un respect relatif aux peuples soumis et en favorisant leur intégration. L'enfant de Samosate (dont la langue maternelle était peut-être l'araméen) fut un intellectuel grec, qui exerça le métier d'avocat. C'était un rhéteur, un sophiste, un conférencier qui parcourut l'empire en pratiquant l'art du discours. Il a été redécouvert à la Renaissance par Érasme, lu assidûment par Montaigne et Rabelais et au XVIIIe siècle par Voltaire et Swift.
  • Alain Billault (Traduit par)

    Alain Billault est professeur de grec à l'université Paris IV-la Sorbonne. Spécialiste de la Grèce post-classique, il dirige le Centre d'édition et de commentaire des textes grecs et latins.
  • Emeline Marquis (Traduit par)

    Émeline Marquis est agrégée de lettres classiques et a consacré sa thèse de doctorat à l'édition critique de Lucien de Samosate.
  • Dominique Goust (Autre)

    Dominique Goust, qui a travaillé longtemps dans l'édition tout en s'intéressant à l'Antiquité, est à l'origine de ce projet. L'absence des œuvres complètes de Lucien de Samosate dans les catalogues éditoriaux français lui paraissait une lacune à combler.

Auteur(s) : Lucien de Samosate

Caractéristiques

Editeur : Groupe Robert Laffont

Auteur(s) : Lucien de Samosate

Publication : 29 janvier 2015

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : Marquage social (ePub)

Taille(s) : 4,26 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3437

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782221157688

EAN13 (papier) : 9782221109021

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--