Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Depuis quelques années les logiciels de traduction automatique ont fait des progrès spectaculaires à la faveur de la constitution sur Internet d'immenses corpus de textes traduits par des traducteurs humains, tels que la base de données de l'Union européenne ou de l'Office européen des brevets, et de l'émergence informatique de la technologie des réseaux neuronaux ou réseaux de neurones artificiels, une des branches de l'intelligence artificielle.L'objet de cet ouvrage n'est pas prioritairement d'examiner les progrès techniques réalisés ni même de comparer l'efficacité respective des systèmes aujourd'hui présents sur le marché, même s'il a été nécessaire d'évoquer le contexte technique pour mieux comprendre la situation. Son objet principal est d'analyser les enjeux que l'utilisation croissante de la Traduction automatique représente pour les locuteurs, les institutions et les entreprises, dans la mesure où elle peut favoriser le développement d'un plurilinguisme individuel ou d'un multilinguisme sociétal.

Auteur

Auteur(s) : Ch. Tremblay, J. C. J.-C. Beacco

Caractéristiques

Editeur : Bookelis

Auteur(s) : Ch. Tremblay, J. C. J.-C. Beacco

Publication : 19 novembre 2021

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : Marquage social (ePub)

Taille(s) : 1,54 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782492327155

--:-- / --:--