Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Cet ouvrage s’adresse aux étudiants de LEA ou de LCE, aux candidats au nouveau CAPES, ainsi qu’à tous ceux qui souhaitent s’entraîner à la traduction de textes d’actualité et consolider leurs bases méthodologiques. Il veut répondre à un double besoin, souvent exprimé par les étudiants : disposer à la fois d’une méthode abordable et d’exercices pratiques corrigés. La partie « Méthode » examine les principales difficultés de traduction et fournit les moyens de les résoudre. Chaque chapitre est illustré par de nombreux exemples.

Michel Durand, professeur honoraire à l’université Lumière Lyon 2.
Malcolm Harvey, maître de conférences à l’université Lumière Lyon 2.


Méthode du thème anglais 
1. Principes fondamentaux : les bons réflexes pour bien traduire 
2. L’agencement de la phrase 
3. Les déterminants 
4. Le verbe 
5. Questions culturelles ou stylistiques 
6. Nombres, mesures et problèmes divers 

Pratique du thème anglais 
20 exercices corrigés

Auteur

  • Malcolm Harvey (auteur)

    Maître de conférences à l’université Lumière Lyon 2.

Auteur(s) : Michel Durand, Malcolm Harvey

Caractéristiques

Editeur : Armand Colin

Auteur(s) : Michel Durand, Malcolm Harvey

Publication : 26 octobre 2011

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]

Contenu(s) : ePub

Protection(s) : DRM (ePub)

Taille(s) : 1,43 Mo (ePub)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3146

EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782200276348

EAN13 (papier) : 9782200274870

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--