Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

À l’âge de vingt-six ans, Shabkar Tsogdrouk Rangdreul (1771-1851) composa Le Vol du Garouda alors qu’il était en retraite sur l’île de Tsonying, le « Cœur du Lac », au milieu du lac Kokonor. Ce recueil, constitué de vingt-trois chants rédigés dans un style à la fois limpide et poétique, fut écrit à l’attention de ses disciples et des pratiquants de son pays natal, la région de Rékong, dans l’Amdo.

Au fil du temps, ces chants qui exposent la vue, la méditation et l’action selon la Grande Perfection sont devenus, à l’égal de sa biographie, son œuvre la plus célèbre et l’un des textes les plus admirés de la littérature tibétaine.

En 1985, au Bhoutan, Dilgo Khyentsé Rinpoché (1910-1991), maître parmi les plus éminents du bouddhisme tibétain, enseigna Le Vol du Garouda et en donna un commentaire lumineux, reproduit dans le présent ouvrage, qui en éclaire la quintessence.

Ces deux grands maîtres présentent ainsi les étapes cruciales de la compréhension, par l’expérience, de la nature de l’esprit.

Il s’agit de la première traduction en français de ces chants et de leur commentaire à partir du tibétain. Le Comité de traduction Padmakara réunissait à cette occasion Matthieu Ricard, Carisse Busquet et Anne Tardy.

Auteur

  • Shabkar Shabkar (auteur)

    Shabkar (1781-1851) était un pratiquant et un maître des traditions de l’entraînement de l’esprit et de la Grande Perfection du bouddhisme tibétain qui vécut en ermite et en pélerin. (voir Shabkar, autobiographie d'un yogi tibétain ed. Padmakara 2014)

  • Dilgo Khyentsé Rinpoché appartient à la génération des derniers grands maîtres formés et entraînés au Tibet. Respecté comme l’une des principales figures de la tradition nyingma, ce détenteur extraordinaire de la lignée de pratique médita vingt-deux ans en retraite. Il laissa une œuvre féconde : des poèmes, des textes de méditation et des commentaires. Khyentsé Rinpoché était révéré comme l’un des principaux détenteurs des instructions cruciales de la lignée de la Grande Perfection (tib. rdzogs chen), et il est peu de grands maîtres encore vivants qui n’aient reçu ses enseignements et ne le vénèrent. Khyentsé Rinpoché ne cessa d’inspirer, par son immense présence, sa simplicité, sa dignité et son humour, tous ceux qui le rencontraient.

  • Matthieu Ricard (Traduit par)

    Matthieu Ricard est moine bouddhiste au Monastère de Shechen (Népal), auteur de livres, traducteur et photographe. Après un premier voyage en Inde en 1967 où il rencontre de grands maîtres spirituels tibétains, il termine son doctorat en génétique cellulaire en 1972, et part s'installer définitivement dans la région de l'Himalaya où il vit maintenant depuis plus de 40 ans. Matthieu Ricard a consacré sa vie à l'étude et à la pratique du bouddhisme auprès des plus grands maîtres spirituels tibétains de notre époque, et est l'interprète français du Dalaï-lama depuis 1989.

Auteur(s) : Shabkar Shabkar, Dilgo Khyentsé Rinpoché

Caractéristiques

Editeur : Padmakara

Auteur(s) : Shabkar Shabkar, Dilgo Khyentsé Rinpoché

Publication : 6 septembre 2023

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF + WEB + ePub + Mobi/Kindle]

Contenu(s) : PDF, WEB, ePub, Mobi/Kindle

Protection(s) : Marquage social (PDF), DRM (WEB), Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle)

Taille(s) : 2,98 Mo (PDF), 1 octet (WEB), 4,65 Mo (ePub), 7,31 Mo (Mobi/Kindle)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3354, 4230

EAN13 Livre numérique eBook [PDF + WEB + ePub + Mobi/Kindle] : 9782370411518

EAN13 (papier) : 9782370411495

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--