Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Appartenant au genre de l’autofiction, ces trois monologues alternent conférence, narration et confession et cartographient l’amour, la mort et autrui. Les personnages s’enlisent peu à peu dans le labyrinthe confus du moi et du langage. La colère de Narcisse e st l e r écit dramatique de l’auteur, invité à Ljubljana pour donner une conférence sur le mythe de Narcisse. La découverte d’une inquiétante tache de sang sur la moquette de la chambre 228 nous fait basculer dans une intrigue digne d’un roman noir, dévoilant les détails macabres d’un crime ultra-violent. Kassandra, dans un anglais précaire, est la narration de l’héroïne. Migrante qui revend des produits de contrebande dans un bar clandestin, Kassandra se prostitue à l’occasion. Se remémorant son passé non sans l’ironie nécessaire, elle nous confronte à nos propres guerres de Troyes, nos exils, nos martyrs, et à notre barbarie. Tráfico est le monologue d’un jeune prostitué, Alex, qui vit dans la banlieue d’une ville quelconque. Il va devenir un « sicario » – ces tueurs à gage au service des cartels de la drogue. Le texte relate ses péripéties et les rencontres avec ses clients, notamment avec l’un d’entre eux : « le Français », dramaturge qui va l’entraîner dans l’univers du crime et de la fiction.

Auteur

  • Sergio Blanco (auteur)

    Sergio Blanco (Montevideo, 1971), auteur et metteur en scène, travaille entre Paris et Montevideo depuis vingt ans. Son œuvre théâtrale est connue à travers le monde entier. Il a suivi des études de philologie classique avant de se consacrer pleinement au théâtre. La première partie de son œuvre appartient au registre de la fiction dramatique dont l’une des principales caractéristiques était d’observer la cruauté des hommes à l’égard d’eux-mêmes au cours de l’histoire. Il n’en demeure pas moins enclin à l’espérance, notamment par le biais de l’art comme lieu de régénérescence. Après Barbarie (2010), son travail se transforme et devient emblématique de l’autofiction.

    Il a obtenu de nombreux prix internationaux, dont le célèbre Award Off West End à Londres en 2017 (Tebas Land) et il est entré au répertoire de la Comedia Nacional d’Uruguay en 2003 (45’et Kiev).

  • Philippe Koscheleff (Traduit par)

    Né en 1969 à Paris, Philippe Koscheleff est le traducteur de tous les textes de Sergio Blanco depuis Tebas Land. Après avoir exercé en Seine-Saint-Denis pendant vingt ans comme professeur de mathématiques, il a commencé à collaborer avec le dramaturge et a notamment réalisé le design vidéo de ses derniers spectacles : Memento Mori, COVID-451 et Divina invención.

Auteur(s) : Sergio Blanco

Caractéristiques

Editeur : Actualités Éditions

Auteur(s) : Sergio Blanco

Publication : 20 janvier 2023

Edition : 1ère édition

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]

Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB

Protection(s) : Marquage social (ePub), Marquage social (Mobi/Kindle), DRM (WEB)

Taille(s) : 819 ko (ePub), 1,87 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3622, 3632

EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9791094225622

EAN13 (papier) : 9791094225615

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--