Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

En 1829, un écrivain délicat dont l’unique désirétaitdeserenfermer dans une tour d’ivoire,pouréviter le contact de la foule, — lecomteAlfred deVigny,donna à la Comédie-Françaiseune traduction, ou Plutôt un arrangementdel’Othello de Shakespeare.

On connaissait alors, en France, ce drame, et les meilleurs du grand dramaturge anglais, par les adaptations de Ducis.

En 1792, Ducis avait remanié Othello d’après le goût du temps, — avec deux dénoûments différents, celui de Shakespeare et un autre à l’usage des âmes sensibles.

Fruit d’une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.

Auteur

  • Emilia Pardo Bazán est née en 1852 en Galicie. En 1883, "La Femme tribun", première œuvre romanesque espagnole consacrée à la classe ouvrière, fait scandale. Les cénacles littéraires l’acceptent mal, pourtant son talent est tel qu’elle parvient à s’imposer. À sa mort, en 1921, l’Espagne lui fait des funérailles nationales.

Auteur(s) : Emilia Pardo Bazán

Caractéristiques

Editeur : Collection XIX

Auteur(s) : Emilia Pardo Bazán

Publication : 6 avril 2016

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB]

Contenu(s) : ePub, Mobi/Kindle, WEB

Protection(s) : Aucune (ePub), Aucune (Mobi/Kindle), DRM (WEB)

Taille(s) : 1020 ko (ePub), 2,47 Mo (Mobi/Kindle), 1 octet (WEB)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3643

EAN13 Livre numérique eBook [ePub + Mobi/Kindle + WEB] : 9782346050604

Vous aimerez aussi

--:-- / --:--